0

Des appréciations ebay qui valent le détour #4

Appréciations eBay

C’est parti pour le 4 ème épisode de la série « Des appréciations qui valent le détour ».

UK: The way you wrote my zip-code makes me weak in the knees. Such smooth strokes. A+!

FR: La manière dont vous avez écrit mon code postal m’a ramollie des jambes. Quel coup lisses. A+!

La traduction est vraiment approximative, je pense qu’il a voulu dire que le code postal était écrit de manière tellement belle que ça l’a attendri… ou quelque chose comme ça.

UK: Excellent Buyer. A++++++. Thrilled by the quartz movement of the « Rolex ». HIGHLY RECOMMANDED.

FR: Excellent acheter. A++++++. Transporté par le mouvement du quartz de la « Rolex ». Très recommandé.

La montre semble l’avoir complètement hypnotisé :)

UK: The dog won’t hunt.

FR: Ce que vous dites n’a pas de sens !

C’est une expression du sud des Etats Unis.

UK: Plain brown packaging seemed to fool my wife. Thanks!

FR: Le simple emballage brun semble avoir trompé ma femme. Merci!

Pour dire ça, le cadeau devait surement être du toc ! :)

Si vous avez manqué les autres, vous devriez les retrouver dans les articles similaires, ci-dessous.

Aller, à dimanche prochain !

Classé dans: Insolite Tags: , , ,

Articles similaires

Partager!

Laisser un commentaire

Valider

© 2012 ActualiB. Tous droits réservés. XHTML / CSS Valid.
Thème réalisé par Theme Junkie.